— Van dit artikel is geen vertaling in het Nederlands —
– imię, nazwisko oraz inicjały i wiek dziecka
— Van dit artikel is geen vertaling in het Nederlands —
Een brief van minister mevrouw Joanna Kluzik-Rostkowska aan de leerlingen, directeuren, docenten en ouders van de Poolse scholen in het buitenland. De brief (in het Pools) is hieronder te downloaden: List minister edukacji do szkół polskich za granicą (4 września 2015) Zie ook de website van het Ministerie van Onderwijs in Polen
Dit boekje is geschreven door Agnieszka Steur ten behoefde van de eerste conferentie „Het Begrip Tweetaligheid” georganiseerd in 2014 door Consulaire School bij de Poolse Ambassade in Den Haag en Stichting Kreda. Dit handboek kan als tool gebruikt worden door de Nederlandse leraren om meer informatie te verkrijgen over belang van de moedertaal bij de…
Het is ons een genoegen aan jullie de poster van Wierszowisko 2016 te presenteren. Deze is ontworpen door Kasia van den Broek. Letterlijke vertaling van de tekst op de poster: Organisator: Forum van Poolse Scholen in Nederland www.fpsn.nl Zondag 13-03-2016 om 11:30 uur “Het is me groen” XVI Festival van Poolse Poëzie voor kinderen “Wierszowisko”…
Hierbij de mooiste foto’s, uitgekozen door de jury. Alle winnaars van harte gefeliciteerd! We bedanken de juryleden voor hun inzet. 1.Zdjęcie nr. 37 Sara Dziwisz 15 lat Haga 70 rocznica Powstania Warszawskiego w Żyrardowie 2.Zdjęcie nr. 41 Ada van der Haagen, lat 11, Amsterdam Jest to moje i mojego brata ulubione, zaczarowane i sekretne miejsce…
De volgende bijeenkomst van de Poolse Academie voor Kinderen / / International Academy of Kids in Nederland – 01-02-2014 Wij hebben het genoegen jullie uit te nodigen voor de vierde bijeenkomst van de Pooolse Academie voor kinderen (Polska Akademia Dzieci – www.akademiadzieci.edu.pl) in Nederland. De Pooolse Academie voor kinderen (PAD/IAK) is een gratis universiteit gerund voor…