Codzienna dwujęzyczność

Prezentujemy Państwu  poradnik o dwujęzyczności napisany przez Agnieszkę Steur na pierwszą konferencję „Zrozumieć dwujęzyczność” zorganizowaną w 2014 r. przez Szkolny Punkt Konsultacyjny przy Ambasadzie RP w Hadze oraz Fundację Kreda. W założeniu jest on materiałem metodycznym, którego celem jest przybliżenie niderlandzkim nauczycielom tematyki związanej z nauką w drugim języku. Poradnik ma uświadomić  jak ważne dla dzieci jest dbanie o język ojczysty i, co się z tym wiąże, tożsamość. Poza tym znajomość wielu języków we współczesnym świecie to ogromna wartość i atut, który zaprocentuje w przyszłości chociażby większymi możliwościami w wyborze studiów i pracy. Dzięki wsparciu portalu niedziela.nl w 2016 r. został wydany w formie papierowej. Został wtedy również rozszerzony o wersję w języku polskim. 

Poradnik w obu językach jest do pobrania w formie pdf 

Dagelijkse Tweetaligheid Agnieszka Steur

Codzienna dwujęzyczność Agnieszka Steur

 

Ten artykuł w języku niderlandzkim

polecamy również przeczytać Dlaczego Polska szkoła poza granicami Polski

Polonijny Dzień Dwujęzyczności

Ik Spreek Pools

Ik spreek Pools

Dla rodziców

Jeśli szukacie państwo pomocy czy porady na temat szkolnictwa w Holandii skontaktujcie się z Mentorem w swojej okolicy. Mentor

Wspieramy akcję