Codzienna dwujęzyczność

Prezentujemy Państwu  poradnik o dwujęzyczności napisany przez Agnieszkę Steur na pierwszą konferencję „Zrozumieć dwujęzyczność” zorganizowaną w 2014 r. przez Szkolny Punkt Konsultacyjny przy Ambasadzie RP w Hadze oraz Fundację Kreda. W założeniu jest on materiałem metodycznym, którego celem jest przybliżenie niderlandzkim nauczycielom tematyki związanej z nauką w drugim języku. Poradnik ma uświadomić  jak ważne dla dzieci jest dbanie o język ojczysty i, co się z tym wiąże, tożsamość. Poza tym znajomość wielu języków we współczesnym świecie to ogromna wartość i atut, który zaprocentuje w przyszłości chociażby większymi możliwościami w wyborze studiów i pracy. Dzięki wsparciu portalu niedziela.nl w 2016 r. został wydany w formie papierowej. Został wtedy również rozszerzony o wersję w języku polskim. 

Poradnik w obu językach jest do pobrania w formie pdf 

Dagelijkse Tweetaligheid Agnieszka Steur

Codzienna dwujęzyczność Agnieszka Steur

 

Ten artykuł w języku niderlandzkim

polecamy również przeczytać Dlaczego Polska szkoła poza granicami Polski

XVIII Wierszowisko

Ik Spreek Pools

Ik spreek Pools

Dla rodziców

Jeśli szukacie państwo pomocy czy porady na temat szkolnictwa w Holandii skontaktujcie się z Mentorem w swojej okolicy. Mentor

Wspieramy akcję